English-Hokkien Dictionary

English Chinese Hokkien
cut hair
剪髮
chián-hoat (thì-thâu)
leg hair
腳毛
kha-mo·
dye hair
染髮
ní thâu-mn̂g
thin hair
頭髮很稀疏
thâu-mn̂g chin lang
comb hair
梳頭髮
loa̍h thâu-mn̂g
hair dryer
吹風機
chhoe-hong-ki
messy hair
毛髮散亂
sàm-sàm
curly hair
捲髮
khîu-mô· (khîu-mn̂g)
dog's hair
狗毛
káu-mo·
pubic hair
陰毛
im-mô·
puffy (hair
疏疏鬆鬆
phōng-phōng-song-song
facial hair
臉毛
bīn-mo·
falling hair
頭髮脫落
lut thâu-mn̂g
camel's hair
駱駝毛 (絨 )
lo̍k-tô-mn̂g
male pubic hair
屌毛
lān-mo·
hair disheveled
頭髮散亂
thâu-mô· sàm-sàm
the queue, hair
頭髮
thâu-chang
pomade, hair oil
髮油
thâu-mô·-iû
hair of the head
頭髮
thâu-mn̂g
hair is disheveled.
頭髮很亂
thâu-mo· jî-chháng-chháng
hair in the nostrils
鼻毛
phīⁿ-khang-mn̂g
hair on nevus (mole)
痣上的毛
kì-chhiu
the hair of the head
頭髮
thâu-mn̂g (thâu-mo·, thâu-mô·)
cut off all the hair
剃光頭
thì kng-thâu
allow the hair to grow
留頭髮
lâu thâu-mn̂g
lose the hair, to bald
禿
thut
fine hair on human body
汗毛
khó·-mô·-á
edible hair-like seaweed
髮菜
thâu-mô·-chhài
one's hair is disheveled
頭髮散亂
thâu-mô· sàm-sàm
downy hair, silky tresses
汗毛 ,乳毛
khó·-mn̂g-á (khó·-mô·-á)
hair, fur, feathers, wool
mn̂g (mô·)
lady's ornamental hair pin
簪子
chiām-á
hair gray, about half white
頭髮半白
thâu-mn̂g pòaⁿ-pe̍h
cut the hair, get a haircut
理髮
lí-hoat
parting the hair of the head
頭髮分邊
thâu-mn̂g pun-pêng
hair on the head of a person
hoat (thâu-mô·)
too stingy to pull out a hair
一毛不拔
it mô· put poa̍t
get a hair cut, shave the head
理髮
thì-thâu
disheveled, hair all mussed up
毛髮豎起
chhàng
too stingy (to pull out a hair)
一毛不拔
it-mô· put-poa̍t
pluck out hair from a woman's face
修面 (女 )
bán-bīn
comb the hair in the dry look style
梳雞窩頭
se phòng-thâu
green, deep green or blue, gray hair
chhong
shave the head, cut off all the hair
剃光
thì kng-kng
hard to cut the hair, hard to handle
不容易理髮 ,很難對付
pháiⁿ thì-thâu
seize a person by the hair of the head
揪頭髮
khíu thâu-chang (thâu-mo·)
pull or jerk out the hair of the beard
扯鬍子
chhoah chhùi-chhiu
disorderly hair, confusion, disheveled
毛髮豎起不整 ,毛茸茸的
chhàng-chhàng
pluck out hair or feathers from animals
拔毛
bán-mo·
having lost the hair of his head, pluck
脫髮 ,拔毛
thut-mn̂g
not to give away even a hair ─ miserly
一毛不拔
it mô· put poa̍t
sizing (for a rug), hair spray, hair-set
膠水
ka-chúi
radical of the Chinese character for hair
漢字部首之一
hoat-jī thâu
grow hair or feathers (refers to animals)
長毛
hoat-mo· (mô·)
hair hanging down at side of woman's head
劉海
mn̂g-sui-á (so·-sui-á)
hair, fur, feather, down, ten cents, dime
mô· (mo·, mn̂g)
take off (clothes, socks), to shed (hair)
thǹg (thoat)
put in disorder (tangled hair), disheveled
打散 (頭髮 )
phah-sàm
comb the hair and doll up (said of a woman)
梳粧
se-chng
pomaded hair and powdered face, Beau Brummel
油頭粉面
iû-thâu hún-bīn
hair all messed up and sticking up in the air
頭髮翹翹
thâu-mô· giàng-giàng
molt, (birds and mammals) shed feathers or hair
褪毛 ,脫毛
thǹg-mn̂g
shed hair, lose hair from the head, falling hair
落毛 ,脫毛
lak-mn̂g (lak-mo·)
middle of the forehead, just below the hair-line
髮腳 (生髮部份的輪廓 )
mn̂g-kha
have a hair cut with clippers (not with scissors)
理髮
lu thâu-mn̂g
one hair from nine oxen ─ the slightest particle
九牛一毛
kíu-gîu it-mô·
braid, to plait, queue, hair rope, braid, pigtails
pīⁿ
grow hair or feathers, growth of hair returns again
長毛
hoat-mn̂g
When I was very young my hair was already very white.
沒幾歲 ,頭髮就很白了。
Bô kúi hòe nīa, thâu-mo· tō pe̍h-chhang-chhang a.
woman's reproductive organ devoid of pubic hair (slang)
白虎
pe̍h-hó·
Your hair is a mess, why don't you go and get it washed.
頭髮很亂 ,快去洗洗。
Thâu-mo· jî-chháng-chháng m̄ khì sé-sé lè.
pull out and throw away like gray hair or ends of threads
拔掉 ,扯掉
chhoah hiat-ka̍k (chhoah hiat-tiāu)
middle of the forehead just below the boundary of the hair
髮腳
hia̍h-kha (mô·-kha)
the central point of the head, from which the hair radiates
腦心
thâu-khak-sim
braid the hair, plait the hair, braid the queue (Chinese style)
辮頭髮
pīⁿ thâu-chang
head hanging down, (hair) hanging down over the forehead, to nod
垂 ,點
tàm
imminent peril (Lit. thirty thousand catties hanging by single hair)
千鈞一髮
chhian-kun it-hoat
the hair on an infant before its first haircut (one month after birth)
胎毛
the-mn̂g
come off, come out, fall away, loosen and strip off (feathers or hair)
脫落
lut
crown of the head, a cowlick, whorl formed by hair on a water buffalo's skin
頭髮之漩渦
chn̄g
was at the point of death, then recovered, escaped death by a hair's breadth
死裏逃生
sí bô khì
extreme anger that makes the hair stand on end and raises the cap one's wearing
衝冠
chhiong-koan
lose hair, falling fair, loosen (hair or feathers by scalding with boiling water)
脫毛
lut-mn̂g
There is white hair all over his head, where are you going to start to pluck it out.
白頭髮整頭都是 ,要從哪裡拔起?
Pe̍h-thâu-mo· kui thâu-khak bā-bā-sī boeh tùi toh-uī khì chhoah-khí?
try to find out trifling faults (Lit. blow apart the hair to find out the defect of a fur)
吹毛求疵
chhui-mô· kîu-chhû
overly fond of talking or complaining (Lit. His words are more numerous than a cat's hair.)
話比貓毛還多 ,喋喋不休。
oē khah chē niau-mn̂g
pluck out hair or feathers, give a sudden jerk or sharp pull so as to break a rope, to snatch
拔 ,扯
chhoah
comb one's hair (Woman use the expression, "se-thau" but men use the expression, "loah thau-mo".)
梳頭 ,梳頭髮
se-thâu (loa̍h thâu-mo·)
to rush into evident danger, throw an egg into the electric fan (Lit. see if fire will burn my hair)
以髮試火 ,跳進火坑
thâu-mô· chhì hóe
hair that stands on end, feathers ruffled as when a bird is ill, spread the tail feathers like a turkey cock
豎毛
chhàng-mn̂g (chhàng-mô·)
push out, push forward, cut with hair clippers, push a thing away from one's self or towards another (with hand, foot or stick)
推進
lu
reason, cause, right, righteousness, law, principle, doctrine, theory, science, repair, arrange, cut (hair), barber, administer, operate, govern, regulate, to reply, to answer, respond
fabulous, auspicious animal. The male is 麒, and the female is 麟. It has the body of a deer, tail of an ox, hoofs of a horse, one fleshy horn, and the hair on its back is all varied colors, while on the belly it is yellow. It does not tread on the grass,
麒麟
kî-lîn

Pronunciation Guide

The dictionary uses the Pe̍h-ōe-jī (POJ). Here's a tone guide based on the Philippine variant of Hokkien, also known as Lan-Nang-Oe or Fookien.

Tone Number Tone Mark Contour
1 a 33
2 á 55
3 à 41
4 ah/ak/ap/at 5
5 â 24
7 ā 41
8 24

Want to support the development of this dictionary?